Одним з найбільш значних обмежень для людей з проблемами зору, поряд з пересуванням у просторі, є обмеженість способів отримання інформації. Втім, проблема самостійного пересування також з цим пов'язана безпосередньо - людина не може бачити довколишній простір і потребує допомоги супроводжуючого або тактильної тростини.
Справжньою тростиною, а то і супроводжуючим, для незрячих людей в інформаційному просторі стали електронні пристрої з синтезом мови, що дозволили незрячим самостійно працювати на комп'ютері, планшетах і смартфонах, набирати, прослуховувати і редагувати тексти, черпати різноманітну інформацію в мережі Інтернет.
Однак, якщо синтезовані голоси російською або англійською мовами багато років радують своїх користувачів різноманітністю вибору і гідною якістю звучання, то з україномовними синтезаторами справа йде зовсім не так добре. Є спроби українських розробників-аматорів десяти-п'ятнадцятирічної давності, є спроби адаптувати російські синтезатори під читання українських текстів, але фактично повноцінного синтезатора «рідної мови» українці не мають, і це не дивлячись на ратифікацію конвенції "Про права інвалідів", яка зобов'язує державу сприяти доступності інформаційних ресурсів для всіх категорій людей з інвалідністю. Звернення до державних органів та організацій, комерційних структур та наукових центрів поки не дали результату. Вартість проекту створення синтезатора оцінюється від 100 000 гривень одним з українських інститутів, який не має досвіду роботи над синтезованої промовою і 100000 євро - комерційною міжнародною структурою, що має величезний досвід таких робіт. Ні перший, ні другий варіант не здається нам хорошим, зважаючи на багато причин - від відсутності фінансів до впевненості в оперативному створенні українською організацією, що не має такого досвіду, якісного синтезатора в реальні терміни.
Ініціативна група зацікавлених у вирішенні даної проблеми людей, у тому числі члени ХМГОІ "Соціально-реабілітаційний центр незрячих", вирішила виправити ситуацію, звернувшись за допомогою до приватної особи - фрилансера Ольги Яковлевої, що вже створила на цей момент кілька російськомовних синтезаторів, а також грузинської, казахської мов і навіть Есперанто. Два роки тому Ольга категорично відмовилася працювати над цим проектом, посилаючись на свою зайнятість, але тепер погодилася і, навіть не ставлячи жодних фінансових умов, вже приступила до роботи. Окрім фінансової подяки розробнику нам належить забезпечити оплату студійного запису спеціально відібраного текстового масиву професійним диктором. Також нами вже проведена вичитка наданого програмістом-розробником тексту на предмет русизмів, неправильної побудови фраз та іншого. Сподіваємося на допомогу всіх небайдужих людей, які мають можливість взяти участь у даному проекті хоч мінімумом фінансів.
Детальна інформація про проект на сторінці в Facebook. Там же будемо викладати новини, звіти з фінансів, всі реквізити.